感謝加加幫忙去人聲
這首是音樂劇《悲慘世界》Fantine的自白曲的十周年版本風格
基於卡麥隆的作風,伴唱版什麼,是找不到的 歌詞也不可以隨意公開在網路上 內收低調之
音樂劇的歌基本上是很free的,所以唱的跟後面人聲有些不一樣是正常的(你沒跟好就直說啊!)

混聲版
 

乾音版....我明明就無心裝正太為什麼這麼正太啊
我想要熟女的感傷音啊

 

 

 

 

 

 

There was a time when men were kind,
And their voices were soft,
And their words inviting.
There was a time when love was blind,
And the world was a song,
And the song was exciting.
There was a time when it all went wrong...

I dreamed a dream in time gone by,
When hope was high and life, worth living.
I dreamed that love would never die,
I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid,
And dreams were made and used and wasted.
There was no ransom to be paid,
No song unsung, no wine, untasted.

But the tigers come at night,
With their voices soft as thunder,
As they tear your hope apart,
And they turn your dream to shame.

He slept a summer by my side,
He filled my days with endless wonder...
He took my childhood in his stride,
But he was gone when autumn came!

And still I dream he'll come to me,
That we will live the lives together,
But there are dreams that cannot be,
And there are storms we cannot weather!

I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living,
So different now from what it seemed...
Now life has killed the dream I dreamed...

arrow
arrow
    全站熱搜

    wwcat123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()